Выполню письменный (технический) перевод

Ответить
Аватара пользователя
Бука
Сообщения: 2939
Зарегистрирован: 10 фев 2014, 06:59
Мотоцикл: Honda Steed 400 VLX
Откуда: Липецк

Выполню письменный (технический) перевод

Сообщение Бука » 10 апр 2017, 12:49

Быть может кому-то как раз нужно перевести паспорт на изделие, руководство пользователя и т.п.

Качественно и в срок переведу текст с английского языка на русский. Работаю с текстами любой направленности, в т.ч. с узкоспециализированными техническими. Имеется опыт перевода текстов на темы: металлургия, станкостроение, ОВиК, электроснабжение, водоснабжение, ирригация, насосные установки.
Вникаю в тематику, слежу за контекстом, ляпов не допускаю.
Работаю с любыми исходниками: рукописный текст, машинопечатанный, электронные форматы (.doc, .pdf, .djvu, .jpeg, .gif), логотипы, эскизы, рисунки.
Скорость выполнения перевода не специализированного текста формата А4 - 4стр/день.
Оплата за 1800 знаков с пробелами (стандартный лист А4 не специализированного текста) - 350р, предоплата 50%.

Скорость выполнения и размер оплаты могут меняться в зависимости от качества исходника, степени сложности текста, срочности и степени верстки конечного текста.

Аватара пользователя
Mad Mike
Сообщения: 14714
Зарегистрирован: 24 фев 2010, 20:59
Мотоцикл: Honda ST1300
Pan European
Откуда: Балашиха

Выполню письменный (технический) перевод

Сообщение Mad Mike » 13 апр 2017, 09:35

Мануал переведи))
Тут давно это хотели сделать
Пусть смерть рукой мне веки смежит,
Насильно пусть, а не от древности.
Согласен, пусть меня зарежут,
Лет в девяносто и из ревности.

Аватара пользователя
pride
Сообщения: 17852
Зарегистрирован: 20 авг 2009, 01:07
Мотоцикл: 1980 Shovelhead hardtail chopper
Jawa 350 typ. 360 1968
CZ 350 typ. 472.6 1989
Откуда: Санкт-Петербург

Выполню письменный (технический) перевод

Сообщение pride » 13 апр 2017, 09:36

Mad Mike писал(а): Мануал переведи)) Тут давно это хотели сделать
так сделали и продают
По совету товарищей, новая подпись: ЧИТАЙ ПРАВИЛА РЕГИСТРАЦИИ НА ФОРУМЕ!!!!1
Изображение

Как Светлый Хеймдалль стережет мост Асов, так пусть Молот могучего Тора охраняет это место от всего дурного.

Аватара пользователя
Rupreht_34
Сообщения: 10560
Зарегистрирован: 30 авг 2013, 08:43
Мотоцикл: Стидобобр 400 (был), Xj900S Diversion
Откуда: Краснослободск-Волгоград

Выполню письменный (технический) перевод

Сообщение Rupreht_34 » 13 апр 2017, 11:43

Так ему на пылесос! ;)
Бес в ребро мне, ветер в спину! (с)

JON2oo6spb

Выполню письменный (технический) перевод

Сообщение JON2oo6spb » 13 апр 2017, 14:21

Переведи "Haynes Honda Shadow VT600 & 750 Owners Workshop Manual 1988 Thru 2003" в добавок к Сервисному :) Heynes отличные делает книжки))

Аватара пользователя
Rupreht_34
Сообщения: 10560
Зарегистрирован: 30 авг 2013, 08:43
Мотоцикл: Стидобобр 400 (был), Xj900S Diversion
Откуда: Краснослободск-Волгоград

Выполню письменный (технический) перевод

Сообщение Rupreht_34 » 13 апр 2017, 14:24

JON2oo6spb писал(а): Переведи
А денежки? 8)
Бес в ребро мне, ветер в спину! (с)

JON2oo6spb

Выполню письменный (технический) перевод

Сообщение JON2oo6spb » 13 апр 2017, 15:17

Rupreht_34 писал(а): А денежки?
Это слишком просто с денежками-то 8)

Кстати Heynes переведя, можно продавать по паре тыщ спокойно ибо они крайне подробные и картинки качественные в отличии от хондовского стандартного. А если ещё и связаться с Heynes то можно замутить проект перевода и издательства вообще русской книги. В общем раскрутить можно нормально за свои труды переводчика!

Русский Хондовский мануал я себе купил уже, идёт по почте.

Ответить

Вернуться в «Поиск и предложения работы»